英國皇室名字的淵源

 溫馨提示:本人專業起名,包括中文名字和英文名字,若您有起名需求,可直接回復本號,或者加微信xmymy5咨詢。

 

說起英國的皇室成員,你會想到誰:伊麗莎白女王?夏洛特公主?威廉王子?戴安娜王妃?菲利普親王……但是,你都知道這些皇室名字的由來嗎?今天跟大家聊一聊。

 

Charlotte 夏洛特

Charles的女性昵稱,自17世紀以來在英格蘭地區使用。由于最初受到喬治三世之妻 Charlotte 女王(1744-1818年),以及后來的小說家 Charlotte Bront?(1816-1855年)的影響,這一名字在18-19世紀特別受歡迎。自上世紀80年代以來,Charlotte 一名尤其是在英格蘭和澳大利亞又明顯增多。

 

Diane 戴安娜

Diana 是羅馬神話中的月亮和狩獵女神,相當于希臘神話中的 Artemis(阿爾特彌斯)。在神話中,她集美麗和純潔于一身,她的名字是個古老又不確定的派生詞。可能第一個元素源于希臘酒神 Dionysos(狄厄尼索斯)和主神 Jupiter(朱庇特)的拉丁名字。在都鐸王朝時期,經拉丁語引入英文,也受到法語形式 Diane 的影響變化而來。伊麗莎白時期詩人們在歡慶童真女神或映射童貞女王(VirginQueen,即伊麗莎白一世)時常常使用 Diana 一詞,但直到19世紀末,它才成為一個很受歡迎的人名。在之前的幾個世紀,一些神職人員認為這是一個異教徒的名字,而不愿意為這些女孩子洗禮。圣經 Ephesians 一卷中可見 Diana 的崇拜者們有意引發騷亂反抗 St Paul。到20世紀后期,Diana 名字的知名度迅速提升,這主要歸功于威爾士王妃 Diana。

 

George 喬治

男性名字,源自希臘語Georgios,經由古法語和古拉丁語引入。希臘名稱由 geoˉrgos(farmer)一詞派生而來,該詞由 geˉ "earth"+ ergein "to work" 組成。這也是幾位早期圣徒的名字,包括傳說中的人物,現在的英格蘭(也是德國和葡萄牙)守護神圣喬治。今天,英格蘭國旗為白底紅十字旗,通稱圣喬治旗。倘若這位圣人真的存在過,那他或許會在巴勒斯坦被迫害致死,因為戴克里先大帝在第四世紀初時受人唆使對基督徒展開逼害。

 

民間傳說中,那位殺死巨龍的英雄其實是中世紀意大利人創造的。相比更為西方的宗教,他曾經很長一段時間是東正教中的重要圣人,他的名字在中世紀的英格蘭,或是哪怕是在十四世紀時已經成為英格蘭守護神后也不常提起。受到歡迎的真正沖擊來自英格蘭第一任國王喬治之時。他繼承英國王位,成為漢諾威王朝的第一位國王,但他母語是德文,不會講流利的英文,因此帶來大量德國家臣。從那以后,喬治就成為英國最為流行的男性名字之一。

 

Alexander 亞歷山大

男性名字,源自希臘語Alexandros(意為 defender of men,護衛者)的拉丁語形式。它作為一個基督徒的名字得到認可,這是因為在《圣經新約》中有幾個人物以及幾位早期基督教圣人都叫做這個名字。然而,它在歐洲的巨大聲望主要是源自亞歷山大大帝(Alexander the Great,公元前356–23年),圍繞著這位大帝,滋生并流傳著大量傳說,其中很多都收錄在中世紀的 Alexander romances 一書中。

 

Louie 路易

男性名字,法國名字,源自日耳曼語的 hlud “fame名氣”+ w?ˉg “warrior 勇士”,現代德語中的對應名字是 Ludwig。這是法國皇室和貴族家庭中的常見名字。路易一世(778-840年)是查理曼大帝的兒子,查理曼大帝是法蘭克王也曾是西羅馬帝國皇帝。總的來說,路易這個名字持續了十六位國王,直到法國大革命爆發,路易十六世滅亡了。路易十四世,字號"太陽王",在位統治71年。在他統治的中期,法國取得了無以倫比的權利和繁榮。在現代,Louis 也能在英語世界發現,通常發音為“loo-ee”。在英國,其英語形式的 Lewis 較為常見,這也是 Louie 的替代拼寫形式。

 

William 威廉

男性名字,所有具有日耳曼語詞源的古法語名字,并由諾曼人帶入英格蘭地區的名字中,這可能是最為成功的。它源于日耳曼語,由 wil"will 愿望"+ helm “helmet 頭盔”組成,意為“保護欲望”。盡管這個名字由征服者帶來,但現實是這并沒有抑制“被征服的”人群對它的青睞:在諾曼征服后的第一個世紀,威廉成為最普遍的男性名字,不僅只限于諾曼人之間。在中世紀后期,它被名字約翰(John)超越,但仍舊位列第二受歡迎的名字,直到二十世紀,當名字家譜變得更為支離破碎時。威廉也有多個變體或昵稱,包括:Will, Bill; Willy, Willie 和 Billy。

 

Philip 菲利普

男性名字,源自希臘名字Philippos,意為“愛馬之人”。這個名字自從古典時期流行至今。它曾是亞歷山大大帝的父親名字,是耶穌基督的一個使徒名字,在耶穌死后被其他使徒推選的執事的名字,也是幾個早期圣人之名。

 

Arthur 亞瑟

男性名字,源自凱爾特語。歷史上的亞瑟王是5-6世紀的英國國王,關于他的事情已經知之不多。他在羅馬帝國垮臺后統治英國。當時正值盎格魯人和撒克遜人第一次大舉入侵,他領導了抵抗運動。中世紀的西歐文學圍繞著亞瑟王產生了大量的傳奇和浪漫故事。他的名字首次出現是以拉丁文的形式,即 Artorius,如何起源并不知道,而拼寫中的-th-形式是到十六世紀才出現的。這個名字直到十九世紀才風靡英國,部分原因是為了紀念 Arthur Wellesley(阿瑟·韋爾斯利,1769–1852年),威靈頓公爵,滑鐵盧戰役勝利方。還有一部分是因為維多利亞時代整體對中世紀事物,尤其是對亞瑟王的傳奇故事有著巨大的興趣。

 

Katherine 凱瑟琳

女性名字,英語形式是在307年亞歷山大市殉難的一位圣徒之名。故事大概是說,她因為信基督教而被宣判以車輪碾壓致死。然而,車輪竟奇跡般散架了,于是改為斬首。最早提及這位女性的資料是以希臘文寫就,她的名字寫做 Aikaterineˉ。這個名字詞源不得而知,但在早期,這與希臘的形容詞 katharos(pure/ 純潔)相關。這也導致了詞中間的元音變為-th-后的拼寫形式Katharine。后來也出現幾位叫這個名字的圣徒,包括神秘的 St Katherineof Siena(錫耶納圣凱瑟琳,1347–80年),她不僅過著一種冥思似的生活,還在國家事務中扮演角色。凱瑟琳還是一個王室名字:在英格蘭,亨利八世的第一任妻子是 Katherine of Aragon(1485–1536年),亨利五世和查理二世的妻子也都叫凱瑟琳。Katherine 一名的拼寫也出現過很多種形式,如 Catherine,Catharine, Katheryn, Kathryn 和 Cathryn。

 

Elizabeth 伊麗莎白

女性名字,英語中也常拼寫為Elisabeth。它首次成為流行名字是因為英格蘭伊麗莎白女王一世(1533–1603年)的緣故。在整個二十世紀,這也是非常時髦的名字,一部分因為Elizabeth Bowes-Lyon(伊麗莎白·鮑斯-萊昂,1900–2002),她是喬治六世之妻,在1936年成為伊麗莎白女王;更具影響力的就是他們的女兒,現任伊麗莎白女王二世。這個名字也有很多種形式的簡體、昵稱和變體,包括 Eliza, Liza, Lisa, Elsa, Liz, Beth, Bet, Bess, Elsie, Bessy, Betty,Betsy, Libby 和Lizzie。

 

Elizabeth 這種拼寫方式用于《新約圣經》皇家授權版本中,以及大多數現代歐洲語言中。這是 John the Baptist 之母的名字。從詞源學上說,這個名字的意思是“God is my oath,上帝即我誓言”。因此,根據《出埃及記》中的系譜所示,這與 Aaron 之妻的名字 Elisheba 是一個意思。名字的最后元素了能改自希伯來文的 shabbaˉth,意為“Sabbath,安息日”。

 

Henry 亨利

男性名字。這是一個常年流行的名字,源自法語,經由諾曼人帶入英國,曾是八任英格蘭國王的名字。這一源于法語的名字有著日耳曼語詞源,由haim “home”+ric “power, ruler” 組合而成。在十七世紀,Henry 的拼寫方式才變為標準形式,這主要是受其拉丁語形式 Henricus 和法語形式 Henri 的影響。它也有著多個昵稱形式,如 Hal, Hank 和 Harry(其中的 Harry 也是一個獨立名字的拼寫方式,詞義與 Henry 不同,此處不詳釋)。英國皇室的名字由來

 

說起英國的皇室成員,你會想到誰:伊麗莎白女王?夏洛特公主?威廉王子?戴安娜王妃?菲利普親王……但是,你都知道這些皇室名字的由來嗎?今天跟大家聊一聊。

 

Charlotte 夏洛特

Charles的女性昵稱,自17世紀以來在英格蘭地區使用。由于最初受到喬治三世之妻 Charlotte 女王(1744-1818年),以及后來的小說家 Charlotte Bront?(1816-1855年)的影響,這一名字在18-19世紀特別受歡迎。自上世紀80年代以來,Charlotte 一名尤其是在英格蘭和澳大利亞又明顯增多。

 

Diane 戴安娜

Diana 是羅馬神話中的月亮和狩獵女神,相當于希臘神話中的 Artemis(阿爾特彌斯)。在神話中,她集美麗和純潔于一身,她的名字是個古老又不確定的派生詞。可能第一個元素源于希臘酒神 Dionysos(狄厄尼索斯)和主神 Jupiter(朱庇特)的拉丁名字。在都鐸王朝時期,經拉丁語引入英文,也受到法語形式 Diane 的影響變化而來。伊麗莎白時期詩人們在歡慶童真女神或映射童貞女王(VirginQueen,即伊麗莎白一世)時常常使用 Diana 一詞,但直到19世紀末,它才成為一個很受歡迎的人名。在之前的幾個世紀,一些神職人員認為這是一個異教徒的名字,而不愿意為這些女孩子洗禮。圣經 Ephesians 一卷中可見 Diana 的崇拜者們有意引發騷亂反抗 St Paul。到20世紀后期,Diana 名字的知名度迅速提升,這主要歸功于威爾士王妃 Diana。

 

George 喬治

男性名字,源自希臘語Georgios,經由古法語和古拉丁語引入。希臘名稱由 geoˉrgos(farmer)一詞派生而來,該詞由 geˉ "earth"+ ergein "to work" 組成。這也是幾位早期圣徒的名字,包括傳說中的人物,現在的英格蘭(也是德國和葡萄牙)守護神圣喬治。今天,英格蘭國旗為白底紅十字旗,通稱圣喬治旗。倘若這位圣人真的存在過,那他或許會在巴勒斯坦被迫害致死,因為戴克里先大帝在第四世紀初時受人唆使對基督徒展開逼害。

 

民間傳說中,那位殺死巨龍的英雄其實是中世紀意大利人創造的。相比更為西方的宗教,他曾經很長一段時間是東正教中的重要圣人,他的名字在中世紀的英格蘭,或是哪怕是在十四世紀時已經成為英格蘭守護神后也不常提起。受到歡迎的真正沖擊來自英格蘭第一任國王喬治之時。他繼承英國王位,成為漢諾威王朝的第一位國王,但他母語是德文,不會講流利的英文,因此帶來大量德國家臣。從那以后,喬治就成為英國最為流行的男性名字之一。

 

Alexander 亞歷山大

男性名字,源自希臘語Alexandros(意為 defender of men,護衛者)的拉丁語形式。它作為一個基督徒的名字得到認可,這是因為在《圣經新約》中有幾個人物以及幾位早期基督教圣人都叫做這個名字。然而,它在歐洲的巨大聲望主要是源自亞歷山大大帝(Alexander the Great,公元前356–23年),圍繞著這位大帝,滋生并流傳著大量傳說,其中很多都收錄在中世紀的 Alexander romances 一書中。

 

Louie 路易

男性名字,法國名字,源自日耳曼語的 hlud “fame名氣”+ w?ˉg “warrior 勇士”,現代德語中的對應名字是 Ludwig。這是法國皇室和貴族家庭中的常見名字。路易一世(778-840年)是查理曼大帝的兒子,查理曼大帝是法蘭克王也曾是西羅馬帝國皇帝。總的來說,路易這個名字持續了十六位國王,直到法國大革命爆發,路易十六世滅亡了。路易十四世,字號"太陽王",在位統治71年。在他統治的中期,法國取得了無以倫比的權利和繁榮。在現代,Louis 也能在英語世界發現,通常發音為“loo-ee”。在英國,其英語形式的 Lewis 較為常見,這也是 Louie 的替代拼寫形式。

 

William 威廉

男性名字,所有具有日耳曼語詞源的古法語名字,并由諾曼人帶入英格蘭地區的名字中,這可能是最為成功的。它源于日耳曼語,由 wil"will 愿望"+ helm “helmet 頭盔”組成,意為“保護欲望”。盡管這個名字由征服者帶來,但現實是這并沒有抑制“被征服的”人群對它的青睞:在諾曼征服后的第一個世紀,威廉成為最普遍的男性名字,不僅只限于諾曼人之間。在中世紀后期,它被名字約翰(John)超越,但仍舊位列第二受歡迎的名字,直到二十世紀,當名字家譜變得更為支離破碎時。威廉也有多個變體或昵稱,包括:Will, Bill; Willy, Willie 和 Billy。

 

Philip 菲利普

男性名字,源自希臘名字Philippos,意為“愛馬之人”。這個名字自從古典時期流行至今。它曾是亞歷山大大帝的父親名字,是耶穌基督的一個使徒名字,在耶穌死后被其他使徒推選的執事的名字,也是幾個早期圣人之名。

 

Arthur 亞瑟

男性名字,源自凱爾特語。歷史上的亞瑟王是5-6世紀的英國國王,關于他的事情已經知之不多。他在羅馬帝國垮臺后統治英國。當時正值盎格魯人和撒克遜人第一次大舉入侵,他領導了抵抗運動。中世紀的西歐文學圍繞著亞瑟王產生了大量的傳奇和浪漫故事。他的名字首次出現是以拉丁文的形式,即 Artorius,如何起源并不知道,而拼寫中的-th-形式是到十六世紀才出現的。這個名字直到十九世紀才風靡英國,部分原因是為了紀念 Arthur Wellesley(阿瑟·韋爾斯利,1769–1852年),威靈頓公爵,滑鐵盧戰役勝利方。還有一部分是因為維多利亞時代整體對中世紀事物,尤其是對亞瑟王的傳奇故事有著巨大的興趣。

 

Katherine 凱瑟琳

女性名字,英語形式是在307年亞歷山大市殉難的一位圣徒之名。故事大概是說,她因為信基督教而被宣判以車輪碾壓致死。然而,車輪竟奇跡般散架了,于是改為斬首。最早提及這位女性的資料是以希臘文寫就,她的名字寫做 Aikaterineˉ。這個名字詞源不得而知,但在早期,這與希臘的形容詞 katharos(pure/ 純潔)相關。這也導致了詞中間的元音變為-th-后的拼寫形式Katharine。后來也出現幾位叫這個名字的圣徒,包括神秘的 St Katherineof Siena(錫耶納圣凱瑟琳,1347–80年),她不僅過著一種冥思似的生活,還在國家事務中扮演角色。凱瑟琳還是一個王室名字:在英格蘭,亨利八世的第一任妻子是 Katherine of Aragon(1485–1536年),亨利五世和查理二世的妻子也都叫凱瑟琳。Katherine 一名的拼寫也出現過很多種形式,如 Catherine,Catharine, Katheryn, Kathryn 和 Cathryn。

 

Elizabeth 伊麗莎白

女性名字,英語中也常拼寫為Elisabeth。它首次成為流行名字是因為英格蘭伊麗莎白女王一世(1533–1603年)的緣故。在整個二十世紀,這也是非常時髦的名字,一部分因為Elizabeth Bowes-Lyon(伊麗莎白·鮑斯-萊昂,1900–2002),她是喬治六世之妻,在1936年成為伊麗莎白女王;更具影響力的就是他們的女兒,現任伊麗莎白女王二世。這個名字也有很多種形式的簡體、昵稱和變體,包括 Eliza, Liza, Lisa, Elsa, Liz, Beth, Bet, Bess, Elsie, Bessy, Betty,Betsy, Libby 和Lizzie。

 

Elizabeth 這種拼寫方式用于《新約圣經》皇家授權版本中,以及大多數現代歐洲語言中。這是 John the Baptist 之母的名字。從詞源學上說,這個名字的意思是“God is my oath,上帝即我誓言”。因此,根據《出埃及記》中的系譜所示,這與 Aaron 之妻的名字 Elisheba 是一個意思。名字的最后元素了能改自希伯來文的 shabbaˉth,意為“Sabbath,安息日”。

 

Henry 亨利

男性名字。這是一個常年流行的名字,源自法語,經由諾曼人帶入英國,曾是八任英格蘭國王的名字。這一源于法語的名字有著日耳曼語詞源,由haim “home”+ric “power, ruler” 組合而成。在十七世紀,Henry 的拼寫方式才變為標準形式,這主要是受其拉丁語形式 Henricus 和法語形式 Henri 的影響。它也有著多個昵稱形式,如 Hal, Hank 和 Harry(其中的 Harry 也是一個獨立名字的拼寫方式,詞義與 Henry 不同,此處不詳釋)。

溫馨提示:本人專業起名,包括中文名字和英文名字,若您有起名需求,可直接回復本號,或者加微信xmymy5咨詢。

免責聲明:本文僅代表文章作者的個人觀點,與本站無關。其原創性、真實性以及文中陳述文字和內容未經本站證實,對本文以及其中全部或者部分內容文字的真實性、完整性和原創性本站不作任何保證或承諾,請讀者僅作參考,并自行核實相關內容。

http://image99.pinlue.com/thumb/img_jpg/5LDu6FVGVUzgwGCm8fuZ4qI9I8ss67sWH3L33NO720R3zCndKxotOtj5f5w36vtgmNWkvibQrQ11NUl7HicEEocA/0.jpeg
我要收藏
贊一個
踩一下
分享到
?
分享
評論
首頁
pk10赛车开奖查询